| Apocalypse Expliquée 972. Juste tu es, Seigneur, Qui Est et Qui Était, signifie le Seigneur quant au Divin Bien d'éternité : on le voit par la signification de Juste, quand il s'agit du Seigneur, en ce que c'est le Divin Bien, car dans la Parole le juste se dit du bien, et le saint se dit du vrai ; voir ci-dessus, N° 204 ; et par la signification de Qui Est et Qui Était, en ce que c'est l'Infini et l'Éternel ; car Est et Était, c'est de même que Jéhovah, et le Seigneur dans la Parole est appelé Jéhovah d'après le Divin Bien, et Dieu d'après le Divin Vrai; et Être, quand il s'agit du Seigneur, c'est Être d'après Soi, c'est-à-dire, en Soi; et Exister, quand il s'agit de Lui, c'est aussi Exister d'après Soi et en Soi; et, dans le sens respectif, Exister c'est Être dans toutes les choses du Ciel et de l'Église, ce qui a lieu par le Divin Vrai, cet Être est entendu par l'Éternel; en effet, quand il s'agit du Seigneur, l'Éternel dans le Ciel est sans l'idée du temps, tout autrement que dans le Monde; car dans l'idée Angélique, l'Éternel est l'état de la Divine Existence, laquelle toutefois fait un avec la Divine Essence qui est Jéhovah ; l'Infini quant à l'Être est signifié par Est dans Jéhovah, et l'Infini quant à l'Exister est signifié par Était dans Jéhovah; l'Exister infini, qui aussi est l'Éternel, est le Divin procédant d'où dérive le Ciel et tout ce qui appartient au Ciel. Le Divin Exister est aussi le Divin Être, il est dit Exister par rapport au Ciel où il Est tout dans tous. — Continuation sur le Cinquième Précepte : Celui qui s'abstient des vols entendus dans un sens large, et qui même les fuit par une autre cause que par religion et pour la vie éternelle, n'en est pas purifié, car les fuir par une autre cause, cela n'ouvre pas le Ciel; en effet, le Seigneur par le Ciel éloigne les maux chez l'homme, comme par le Ciel il éloigne les enfers. Soient pour exemples ceux qui administrent en chef ou en sous-ordre les biens des autres, les négociants, les juges, les fonctionnaires de toute espèce, les artisans; s'ils s'abstiennent des vols, c'est-à-dire, des gains illicites et des prêts à usure, et s'ils les fuient pour s'attirer de la réputation, et par ce moyen obtenir de l'honneur ou du profit, ou si c'est à cause des lois civiles et morales, en un mot, par quelque amour naturel ou par quelque crainte naturelle, ainsi par des liens externes seulement et non par religion, leurs intérieurs n'en restent pas moins pleins de vols et de rapines, et se montrent tout à coup lorsque les liens externes leur sont enlevés, ce qui arrive pour chacun après la mort : leur sincérité et leur droiture sont seulement un masque, un déguisement et une ruse.
|