menu.jpg


 
Nom du Livre (APOCALYPSE EXPLIQUEE)
 
Référence A value is required.Invalid format.
 
 
 
Apocalypse Expliquée 481. 

  Et point ne tombera sur eux le soleil, ni aucune chaleur, signifie qu'il n'y aura en eux ni mal ni faux d'après les convoitises : on le voit par la signification du soleil, en ce qu'il est le Seigneur quant au Divin Amour, et chez les hommes, les esprits et les anges, le bien de l'amour d'après le Seigneur envers le Seigneur, et en ce que dans le sens opposé, comme ici, c'est l'amour de soi, et par suite le mal d'après les convoitises, ainsi qu'il a été montré ci-dessus, N° 401, et dans le TRAITE DU CIEL ET DE L'ENFER, Nos 116 à 125; et par la signification de la chaleur, en ce qu'elle est le faux d'après ce mal, par conséquent le faux d'après les convoitises; en effet, lorsque l'homme est dans l’échauffement, c'est-à-dire, quand il est échauffé par la chaleur, il désire boire pour dissiper l’échauffement, car il est altéré; et par se désaltérer et boire il est signifié puiser des vrais, et dans le sens opposé puiser des faux, par la raison que l'eau et le vin, avec lesquels on se désaltère ou que l'on boit, signifient les vrais. Que l’échauffement (œstus) signifie le faux d'après la convoitise ou la convoitise pour le faux, on peut le voir par les passages suivants; dans Jérémie : « Heureux l'homme qui se confie en Jéhovah ! et il sera comme un arbre planté près des eaux, qui le long du torrent étend ses racines; et il ne verra, point quand vient l’échauffement, mais sa feuille sera verdoyante ; et dans l'année de la sécheresse il ne sera point troublé, et ne cessera point de porter du fruit. » — XVII. 7, 8; — l'homme qui se laisse conduire par le Seigneur est comparé à un arbre, à sa croissance et à sa fructification, parce que par l'arbre dans la Parole il est signifié la connaissance et la perception du vrai et du bien, par conséquent l'homme dans lequel il y a cette connaissance et cette perception ; par l'arbre planté près des eaux, il est entendu l'homme chez qui il y a les vrais par le Seigneur, les eaux sont les vrais; « qui le long du torrent étend ses racines, » signifie l'extension de l'intelligence de l'homme spirituel dans l'homme naturel; cela est dit parce que par le torrent est signifiée l'intelligence, et parce que les racines sont poussées de l'homme spirituel dans l'homme naturel; « il ne verra point quand vient l’échauffement, » signifie qu'il ne sera point affecté de la convoitise du faux ; « mais sa feuille sera verdoyante, » signifie les scientifiques qui vivent d'après les vrais, la feuille signifie le scientifique, et le vert ce qui vit d'après les vrais; « et dans l'année de la sécheresse il ne sera point troublé, et ne cessera point de porter du fruit, » signifie que dans l'état où il n'y a ni vrai ni bien, il ne craindra point de les perdre ni d'en être privé, mais qu'alors même les vrais conjoints au bien fructifieront ; l'année de la sécheresse signifie l'état de la perte et de la privation du vrai; cela est dit, parce que chez les esprits et chez les anges les états alternent ; sur cette alternation, voir dans le TRAITE DU CIEL ET DE L'ENFER, N°s 154 à 161. Dans Ésaïe : « Tu es devenu un rempart pour le pauvre, un rempart pour l'indigent, quand il est dans l'angoisse, un refuge contre l'averse, une ombre contre le haie, car l'esprit des violents (est) comme une inondation de muraille. Comme la sécheresse en un lieu aride, le tumulte des étrangers tu abattras, (comme) le haie par l'ombre d'une nuée, le sarment des violents il réprimera. ».— XXV. II, 5; — par le pauvre et l'indigent sont signifiés ceux qui sont dans le manque de bien d'après l'ignorance du vrai, et qui cependant désirent le bien et le vrai; il est dit averse et haie (œstus), quand s'élèvent et influent des maux et des faux d'après le propre et aussi d'après les autres qui sont dans le mal; l'esprit des violents signifie ces maux et ces faux contre les biens et les vrais de l'Église; sont appelés violents ceux qui s'efforcent de détruire les biens et les vrais, et leur esprit signifie la cupidité de détruire; « le tumulte des étrangers tu abattras, » signifie que le Seigneur apaisera et supprimera l'irruption des faux d'après le mal, le tumulte signifie l'irruption, les étrangers signifient les faux d'après le mal, et abattre signifie apaiser et supprimer; « le haie par l'ombre d'une nuée il réprimera, » signifie qu'il mettra à l'abri des convoitises du faux, le haie est la convoitise du faux, et l'ombre d'une nuée est la protection contre elle, car l'ombre d'une nuée tempère la chaleur du soleil et en apaise l'ardeur. Dans Jérémie : « Son cadavre sera exposé à la chaleur pendant le jour, et au froid pendant la nuit. » —XXXVI. 30;—ces paroles ont été dites de Jojakim, Roi de Jehudah, après qu'il eut brûlé le volume écrit par Jérémie, et par ce fait il est signifié que les vrais de l'Église doivent périr par la convoitise pour les faux et par suite par l'aversion pour les vrais ; par les Rois de Jehudah étaient représentés et par suite signifiés dans la Parole les vrais d'après le bien, et ici par ce roi est signifié le vrai de l'Église, lequel doit périr ; par le volume qu'il brûla est signifiée la Parole, elle est dite être brûlée quand elle est falsifiée et adultérée, ce qui arrive par la convoitise du faux d'après le mal; par le cadavre est signifié l'homme de l'Église sans la vie spirituelle, qu'il possède par les vrais d'après la Parole; quand cette vie est éteinte, il ne désire que les faux et il a en aversion les vrais, de là il devient mort, et dans le sens spirituel un cadavre; la convoitise pour les faux est signifiée par la chaleur pendant le jour, et l'aversion pour les vrais par le froid pendant la nuit; car, pour ceux qui sont dans les faux d'après le mal, quand influe la lumière du Ciel, «qui est dans son essence le Divin Vrai, il y a froid, et l'intensité du froid est en rapport avec l'ardeur du faux d'après le mal. Dans le Même : « Quand ils seront échauffés, je les mettrai en festins, et je les enivrerai, afin qu'ils bondissent, et qu'ils s'endorment d'un sommeil séculaire et ne se réveillent point, » — LI. 39; — ces choses ont été dites de Babel, par laquelle est signifiée la profanation du bien et du vrai; « quand ils seront échauffés, » signifie l'ardeur et la convoitise de falsifier les vrais et d'adultérer les biens; les mettre en festins, les enivrer et bondir, signifie d'après les falsifications être insensé à un extrême degré; leurs festins signifient les adultérations du bien et du vrai, l'ivresse et le bondissement signifient les folies au suprême degré, ou des folies extrêmes; s'endormir d'un sommeil séculaire et ne se point réveiller, signifie qu'à éternité ils ne percevront pas les vrais. Dans Hosée : « Tous sont échauffés comme le four, et ils dévorent leurs juges; tous leurs rois tombent, personne qui crie parmi eux vers Moi. » — VII. 7; — être échauffé comme le four signifie convoiter le faux d'après l'amour du faux ; « ils dévorent leurs juges, tous leurs rois tombent, » signifie perdre toute intelligence après avoir perdu les vrais qui la constituent, les juges signifient les intelligents, et dans le sens abstrait les choses qui appartiennent à l'intelligence, et les rois signifient les vrais; « personne qui crie parmi eux vers Moi, » signifie que personne ne s'inquiète des vrais d'après le Divin. Dans Job : « Il ne regarde point le chemin des vignes; la sécheresse et la chaleur enlèveront les eaux de neige. » — XXIV. 18, 49; — ne point regarder le chemin des vignes, c'est ne point estimer les vrais de l'Église; « la sécheresse et la chaleur enlèveront les eaux de neige, » signifie que le manque de vrai et par suite la convoitise pour le faux détruiront tous les vrais réels, les eaux de neige sont les vrais réels. Dans Ésaïe : «Il dira aux prisonniers : Sortez; et, à ceux qui sont dans les ténèbres : Montrez-vous; sur les chemins ils paîtront et parmi tous les coteaux leurs pâturages; et ils n'auront point faim, et ils n'auront point soif, et ne les frappera point la chaleur, ni le soleil, car celui qui a pitié d'eux les conduira, de telle sorte que même à des fontaines d'eaux il les conduira. » — XLIX. 9, 10; — ce que ces paroles signifient, il n'est pas besoin de l'exposer en particulier, puisqu'elles sont semblables à celles qui sont maintenant expliquées dans l'Apocalypse; il est dit ici : « Ils n'auront plus faim et ils n'auront plus soif, et point ne tombera sur eux le soleil, ni aucune chaleur, parce que l'Agneau les paîtra, et les conduira vers de vivantes fontaines d'eaux ; « ces paroles dans l'Apocalypse ont été dites du Seigneur, il en est de même dans le Prophète; par les prisonniers, auxquels il dira « sortez, » et par ceux qui sont dans les ténèbres, auxquels il dira» montrez-vous, «sont signifiés aussi les gentils ou nations qui ont vécu dans le bien selon leur religion, et ont néanmoins été dans les faux d'après l'ignorance; ceux-ci sont dits prisonniers quand ils sont dans les tentations, et les ténèbres sont les faux d'après l'ignorance; « la chaleur ne les frappera point, « signifie que le faux d'après la convoitise ne les affectera point. Dans l'Apocalypse : « Le quatrième Ange versa sa fiole sur le soleil, et il lui fut donné d'affliger de chaleur les hommes par le feu; et furent échauffés les hommes d'une chaleur grande, et ils blasphémèrent le nom de Dieu. » — XVI. 8, 9;— mais ces paroles seront expliquées en leur lieu ; voir plus bas. Comme le Soleil signifie le Divin Amour, c'est de là aussi que la chaleur signifie un ardent désir pour le vrai, comme dans Ësaïe, XVIII. 4 ; et Zacharie, VIII. 2, où la chaleur (œstus) est attribuée à Jéhovah, c'est-à-dire, au Seigneur. Dans beaucoup de passages la colère et l'emportement sont attribués à Dieu, et par la colère il est signifié le zèle pour le bien, et par l'emportement le zèle pour le vrai ; car dans la Langue originale l'emportement et la chaleur (œstus) sont exprimés par le même mot.



Mise à jour | Exposition Sommaire
AE|CB | DC | AC | DA | AC | DP | AR | EC | DF | DV | DS | LVRC | C E | CAC | IAR | EXSP |