menu.jpg


 
Nom du Livre (APOCALYPSE EXPLIQUEE)
 
Référence A value is required.Invalid format.
 
 
 
Apocalypse Expliquée 1062. 

Les sept Têtes, sept Montagnes ce sont, sur lesquelles la Femme est assise, signifie les biens de la Parole adultérés et profanés par ceux qui sont dans la domination d'après cette religiosité : on le voit par la signification des sept Têtes de la bête, en ce qu'elles sont les choses saintes de la Parole profanées, N° 1040 ; par la signification des sept Montagnes en ce qu'elles sont les biens de la Parole adultérés et profanés ; car par les montagnes sont signifiés les biens de l'amour, et dans le sens opposé les maux qui appartiennent à l'amour; voir Nos 405, 510, 850,1025; et sept se dit du saint, et dans le sens opposé du profane, N° 1040 ; de là, par les sept montagnes sont signifiés les biens de l'amour, qui sont aussi les biens de la Parole, adultérés et profanés ; et par la signification de sur lesquelles la Femme est assise, en ce que c'est où il y a domination d'après cette religiosité; que par la femme il soit signifié la religiosité qui est chez ceux de la Babylonie, on le voit ci-dessus, N° 1038 ; et par être assis il est signifié dominer, comme ci-dessus, Nos 1033 et 1038, où il est dit de cette femme, qu'elle était assise sur des eaux abondantes, et qu'elle était assise sur une Bête écarlate : s'il est entendu la domination d'après cette religiosité, c'est parce que ceux qui sont dans la domination sur les choses saintes de l'Église, et qui exercent cette domination, sont ceux qui sont entendus par cette femme appelée prostituée, puis aussi mère des scortations et des abominations de la terre, et non pas ceux qui sont dans le culte selon cette religiosité sans être dans la domination ; lorsque ceux-ci vivent selon les statuts du Pape et le reconnaissent pour le vicaire du Seigneur et qu'ils pratiquent les choses saintes du culte selon l'institution, ils diffèrent peu des païens probes; ils ne savent autrement, sinon que les choses que leurs ministres et les moines enseignent sont vraies, bonnes et saintes, et cela d'autant plus, qu'ils ne lisent pas la Parole, quelques-uns parce qu'elle leur a été enlevée, d'autres parce que dans leur persuasion ils dépendent de ce que disent leurs moines, et croient que ceux-ci seuls comprennent la Parole, et non les autres. Or, ceux d'entre le peuple qui tournent leurs regards vers le Seigneur, et vers le Pape seulement comme Chef de l'Église, et qui sont dans quelque affection du vrai, ceux-là, il est vrai, sont dans la Babylonie, mais ils ne sont point de la Babylonie, car après la mort ils peuvent être détournés des vanités de cette religiosité, et des idolâtries, et être amenés à rendre un culte au Seigneur et à l'adorer, et même ils reçoivent du Seigneur les vrais par la Parole ou par ceux qui l'enseignent : c'est pourquoi, plusieurs sociétés, qui sont tout autant d'Églises, en ont aussi été formées par le Seigneur après le Jugement dernier; il en sera parlé dans la suite, Quant à ce qui concerne les sept montagnes, sur lesquelles la femme fut vue assise, on croit que ce sont les sept montagnes de Rome, où est le siège du Pape; mais en admettant que Rome aussi soit entendue, toujours est-il que par les sept montagnes sont signifiés les biens de la Parole adultérés et profanés, car la Parole est partout spirituelle, et cela en est le spirituel : que par les sept montagnes soient signifiés les biens de la Parole adultérés et profanés, on le voit clairement aussi par ce qui suit, en ce qu'il est dit que par les sept têtes de la Bête sont signifiés sept rois, et par sept rois dans le sens spirituel sont signifiés les vrais de la Parole falsifiés et profanés.—Continuation sur le quatrième genre de Profanation : Ceux qui se livrent entièrement à la vie de piété, qui marchent continuellement en de pieuses méditations, qui prient fréquemment à genoux, qui parlent en tout temps et en tout lieu de salut, de foi et d'amour, et qui cependant ne fuient pas, comme péchés contre Dieu, les fraudes, les adultères, les haines, les blasphèmes et autres actions semblables, et ne combattent pas contre elles, ceux-là sont ceux qui, dans ce genre, profanent davantage; car par les impuretés de leur mental ils souillent les choses pieuses de leurs lèvres, surtout s'ils abdiquent le monde et vivent solitaires. Dans ce genre profanent encore davantage ceux qui sont tels, et qui toutefois, par des raisonnements et par une fausse interprétation de la Parole, protègent les vices, tels que les adultères et les convoitises, qui conviennent à leur nature et par suite à leur volupté : ceux-ci se font d'abord exempts d'inquiétude, puis irréprochables, enfin saints, et se jettent ainsi, sous le voile de la sainteté, dans des impuretés dont ils se souillent eux et leurs vêtements.



Mise à jour | Exposition Sommaire
AE|CB | DC | AC | DA | AC | DP | AR | EC | DF | DV | DS | LVRC | C E | CAC | IAR | EXSP |