menu.jpg


 
Nom du Livre
 
Référence A value is required.Invalid format.
 
 
 
La Vraie Réligion Chrétienne 37 

I. DIEU EST L'AMOUR MEME ET LA SAGESSE MEME, ET CES DEUX FONT SON ESSENCE.

Que l'Amour et la Sagesse soient deux Essentiels auxquels se réfèrent tous les Infinis qui sont en Dieu, et qui procèdent de Dieu, c'est ce que vit la première Antiquité; mais comme les Ages qui suivirent ont successivement détourné du Ciel les mentals, et les ont plongés dans les mondains et dans les corporels, ils ne purent le voir ; en effet, les hommes commencèrent à ne pas savoir ce que c'est que l'Amour dans son essence, ni par suite ce que c'est que la Sagesse dans son essence, ignorant que l'amour abstrait de forme n’est pas possible, et qu'il opère dans la forme et par la forme. Or, puisque Dieu est la Substance même et la Forme même, la Substance unique et la Forme unique, et ainsi la Substance première et la Forme première, desquelles l'Essence est l'Amour et la Sagesse, et puisque par Lui ont été faites toutes les choses qui ont été faites, il s'ensuit que, d'après l'Amour par la Sagesse, il a créé l'Univers avec toutes et chacune des choses qu'il contient, et que de là le Divin Amour est conjointement avec la Divine Sagesse dans tous et dans chacun des sujets créés  l'Amour est encore non-seulement l'Essence formant toutes choses, mais aussi les unissant et les conjoignant, et ainsi les contenant formées dans un enchaînement. Cela peut être illustré par des choses innombrables dans le Monde ; par exemple par la CHALEUR et la LUMIERE provenant du Soleil, qui sont les deux Essentiels et les deux Universaux par lesquels toutes et chacune des choses existent et subsistent sur la Terre ; la chaleur et la lumière sont là, parce qu'elles correspondent au Divin Amour et à la Divine Sagesse, car la Chaleur qui procède du Soleil du Monde spirituel est dans son essence l'Amour, et la Lumière qui en provient est dans son essence la Sagesse. Cela peut aussi être illustré par les deux essentiels et les deux universaux, par lesquels les Mentals humains existent et subsistent, et qui sont la VOLONTE et L'ENTENDEMENT ; en effet, c'est en eux deux que consiste le Mental de chacun, et tous deux sont et opèrent dans toutes et dans chacune des choses de ce Mental ; et cela parce que la Volonté est le réceptacle et l'habitacle de l'amour, et qu'il en est de même de l'Entendement à l'égard de la Sagesse ; c'est pourquoi ces deux correspondent au Divin  Amour et à la Divine Sagesse, dont ils tirent leur origine. Cela peut encore être illustré par les deux essentiels et les deux universaux, par lesquels les Corps humains existent et subsistent, et qui sont le COEUR et le POUMON, ou la systole et la diastole du cœur et la respiration du poumon ; il est bien connu qu'eux deux opèrent dans toutes et dans chacune des choses du corps ; et cela, parce que le Cœur correspond à l'amour, et le Poumon à la Sagesse; cet te correspondance a été pleinement démontrée dans la SAGESSE ANGELIQUE SUR LE DIVIN AMOUR ET LA DIVINE SAGESSE, publiée à Amsterdam. Que l'Amour comme fiancé et mari produise ou engendre toutes les formes, mais par la sagesse comme fiancée et épouse, c'est ce dont on peut se convaincre par des choses innombrables dans l'un et l'autre Monde, le Spirituel et le Naturel ; il suffit de rappeler que tout le Ciel Angélique, est disposé dans sa forme et contenu en elle d'après le Divin Amour par la Divine Sagesse: ceux qui déduisent la création du monde d'autre part que du divin amour par la divine sagesse, et ne savent pas que ces deux font la Divine Essence, descendent de la vue de la raison à la vue de l'œil, et embrassent la Nature comme créatrice de l'Univers, et par suite conçoivent des chimères et enfantent des fantômes ; ils pensent des illusions d'après lesquelles ils raisonnent, et ils tirent pour conclusions des œufs dans lesquels sont des oiseaux de nuit ; de tels hommes peuvent être appelés non pas des Mentals, mais des Yeux et des Oreilles sans entendement, où des Pensées sans âme : ils parlent des couleurs comme si elles pouvaient exister sans la lumière ; de l'existence des arbres comme si elle-pouvait avoir lieu sans semence, et de toutes les choses du Monde comme si elles pouvaient exister sans le Soleil, puisqu'ils font principes les principiés (principiata), et causes les résultats des causes (causata) : ainsi ils renversent tout, ils assoupissent les veilles de la raison, et voient par


;
;
Mise à jour | Exposition Sommaire
AE|CB | DC | AC | DA | AC | DP | AR | EC | DF | DV | DS | LVRC | C E | CAC | IAR | EXSP |