| Apocalypse Expliquée 288. Et quand les animaux donnaient gloire et honneur et action de grâces, signifie le Divin Vrai et le Divin Bien, et aussi la Glorification : on le voit par la signification de la gloire et de l'honneur, lorsqu'il s'agit du Seigneur, en ce que c'est le Divin Vrai et le Divin Bien, la Gloire le Divin Vrai, et l'Honneur le Divin Bien, ainsi qu'il va être expliqué ; et par la signification de l'action de grâces, en ce que c'est la Glorification : il sera d'abord dit ici ce qui est entendu par la glorification : La glorification, quand elle vient du Seigneur, est l'influx perpétuel du Divin Bien uni au Divin Vrai chez les Anges et chez les hommes ; et chez les uns et les autres la glorification du Seigneur est la réception, et la reconnaissance de cœur, que tout bien et tout vrai procèdent du Seigneur, et par suite toute intelligence, toute sagesse et toute félicité ; c'est là, dans le sens spirituel, ce qui est signifié par l'action de grâces. Toute glorification du Seigneur, qui est faite par les Anges du Ciel et par les hommes de l'Église, ne vient pas non plus d'eux-mêmes, mais elle influe du Seigneur ; la glorification qui vient des hommes et non du Seigneur, vient non pas du cœur, mais seulement de l'actif de la mémoire, et ainsi de la bouche, et ce qui sort de la mémoire et de la bouche, et non du cœur par la mémoire et la bouche, n'est pas entendu dans le Ciel, et ainsi n'est pas reçu par le Seigneur, mais cela s'écoule dans le monde comme tout autre mot sonore ; cette glorification n'est pas la reconnaissance de cœur que tout bien et tout vrai viennent du Seigneur : il est dit la reconnaissance de cœur, et par là il est entendu d'après la vie de l'amour, car le cœur dans la Parole signifie l'amour, et l'amour est la vie selon les préceptes du Seigneur ; quand l'homme est dans cette vie, il y a alors glorification du Seigneur, et cette glorification est la reconnaissance de cœur que tout bien et tout vrai viennent du Seigneur : cela aussi est entendu par être glorifié, dans Jean : « Si vous demeurez en Moi, et que mes paroles en vous demeurent, tout ce que vous voudrez, demandez, et il vous sera fait : en ceci a été glorifié mon Père ; que du fruit vous portiez beaucoup, et que vous soyez mes disciples. » — XV. 7, 8. — Si les quatre Animaux, qui étaient des Chérubins, ont donné gloire et honneur et action de grâces, c'est parce que le Divin Vrai et le Divin Bien, et aussi la glorification, qui sont signifiés par gloire, honneur et action de grâces, procèdent et influent du Seigneur; car ces Chérubins signifient le Seigneur quant à la Providence et à la Garde, voir ci-dessus N° 277, et ils étaient au milieu du Trône et autour du Trône, comme on le voit par le Vers. 6 de ce Chapitre, et sur le Trône était le Seigneur, Vers. 2 ; il est donc évident que le Divin Vrai et le Divin Bien, et aussi la glorification, procèdent du Seigneur : mais la réception et la reconnaissance de cœur sont entendues par les paroles du Verset suivant, à savoir, par celles-ci : Les vingt-quatre Anciens, — après avoir entendu ces choses, — se prosternaient devant Celui qui était assis sur le Trône, et ils adoraient Celui qui vit aux siècles des siècles, et ils jetaient leurs couronnes devant le Trône. Dans la Parole, il est très-souvent dit la Gloire et l'Honneur, et partout la Gloire signifie le Vrai, et l'Honneur le Bien ; si ces deux expressions sont employées ensemble, c'est parce que dans chaque chose de la Parole il y a le mariage Céleste, qui est la conjonction du Vrai et du Bien ; si ce mariage est dans chaque chose de la Parole, c'est parce que le Divin qui procède du Seigneur est le Divin Vrai uni au Divin Bien ; et comme ce Bien avec ce Vrai fait le Ciel et fait aussi l'Église, c'est pour cela que dans chaque chose de la Parole il y a ce mariage ; par conséquent aussi dans chaque chose de la Parole il y a le Divin qui procède du Seigneur, et le Seigneur Lui-Même; par cela encore la Parole est très-sainte : qu'il y ait un tel mariage dans chaque chose de la Parole, on le voit ci-dessus N° 238 ; et dans les ARCANES CELESTES, N°s 2516,2712, 3004, 3005, 3009, 4138, 5138, 5194, 5502, 6343, 7022, 7945, 8339, 9263, 9314. Voir aussi que la Gloire signifie le Divin Vrai qui procède du Seigneur, ci-dessus, N° 33 ; que l'Honneur signifie le Divin Bien, c'est une conséquence de ce qui vient d'être dit sur le mariage céleste dans chaque chose de la Parole, comme on peut encore le voir par les passages suivants ; dans David : « Jéhovah a fait les Cieux, Gloire et Honneur devant Lui, force et beauté dans son Sanctuaire. »— Ps. XCVI, 5, 6; — par les Cieux est entendu le Divin qui procède du Seigneur, puisque les Cieux proviennent de ce Divin ; et comme le Divin qui procède, et qui fait les Cieux, est le Divin Vrai et le Divin Bien, c'est pour cela qu'il est dit « Gloire et Honneur devant Lui ; » par le Sanctuaire, est entendue l'Église; le Divin Bien et le Divin Vrai dans l'Église sont entendus par « force et beauté : » que le Divin du Seigneur fasse les Cieux, on le voit dans le TRAITE DU CIEL ET DE L'ENFER, Nos 7 à 12 : et que le Divin du Seigneur dans les Cieux soit le Divin Vrai et le Divin Bien, on le voit, Nos 7, 13, 133, 137, 139, 140. Dans le Même : « Jéhovah, mon Dieu! Grand tu es extrêmement; de Gloire et d'Honneur tu t'es revêtu. » — Ps. CIV. 1 ; — se revêtir de Gloire et d'Honneur, quand il s'agit de Jéhovah, c'est s'entourer du Divin Vrai et du Divin Bien, car ce Vrai et ce Bien procèdent de Lui, et par suite L'entourent et font les Cieux, c'est pour cela que, dans la Parole, ils sont appelés son Vêtement et son Habillement; voir ci-dessus, Nos 65 et 271. Dans le Même : « Grandes (sont) les Œuvres de Jéhovah; Gloire et Honneur (est) son Œuvre. » — Ps. CXI. 2, 3 ;—par les Œuvres de Jéhovah sont entendues toutes les choses qui procèdent de Lui et sont faites par Lui, et comme elles se réfèrent au Divin Vrai et au Divin Bien, c'est pour cela qu'il est dit que Gloire et Honneur est son Œuvre. Dans le Même : « Une génération à une génération louera tes Œuvres, et tes exploits elles annonceront ; sur l'Honneur de la magnificence de la Gloire et sur les faits merveilleux je méditerai : et je ferai connaître aux fils des hommes Ses exploits, et la Gloire de l'honneur de Son Royaume. » — Ps. CXLV. 4,5,12; — l'honneur de la magnificence de la gloire, c'est le Divin Bien uni au Divin Vrai ; et la gloire de l'honneur, c'est le Divin Vrai uni au Divin Bien ; si cela est dit ainsi, c'est parce que l'union est réciproque, car du Seigneur procède le Divin Bien uni au Divin Vrai, mais dans le Ciel par les Anges et dans l'Église par les hommes est reçu le Divin Vrai, et il est uni au Divin Bien, aussi est-il dit la gloire de l'honneur de son Royaume; son Royaume signifie le Ciel et l'Église. Dans le Même : « Gloire et Honneur tu répandras sur Lui, puisque tu Le mets en bénédictions pour l'éternité. » — Ps. XXI. 6, 7; — ces paroles ont été dites du Seigneur, et par la gloire et l'honneur sur Lui il est entendu tout Divin Vrai et tout Divin Bien, Dans le Même : « Ceins ton épée sur ta cuisse, ô Puissant par ta Gloire et par ton Honneur ; dans ton Honneur monte, chevauche sur la Parole de vérité. » — Ps. XLV. 4, 5 ; — ces paroles concernent aussi le Seigneur ; ceindre l'épée sur la cuisse signifie le Divin Vrai combattant d'après le Divin Bien ; que ce vrai soit signifié par l'épée sur la cuisse, on le voit, N° 10488 ; et comme c'est par le Divin Vrai qu'il a subjugué les Enfers, et disposé les Cieux en ordre, c'est pour cela qu'il est dit puissant par la gloire et par l'honneur, et qu'il est dit aussi « dans ton honneur monte, et chevauche sur la Parole de vérité ; » monter dans l'honneur et chevaucher sur la Parole de vérité, signifie agir d'après le Divin Bien par le Divin Vrai. Dans le Même : « Tu L'as réduit un peu en comparaison des Anges, mais de Gloire et d'Honneur tu L'as couronné. »—Ps. VIII. 6;- il s'agit encore du Seigneur ; son état d'humiliation est décrit par « tu l'as réduit un peu en comparaison des Anges; » et son état de glorification, par « de gloire et d'honneur tu l'as couronné ; »par glorifier il est entendu unir son Divin Même à son Humain, et aussi faire Divin cet Humain. Dans Ésaïe : « Réjouissez-vous, désert et lieu aride ; et que la plaine du désert bondisse, et fleurisse comme la rosée ; qu'en fleurissant elle fleurisse et bondisse ; la gloire du Liban lui a été donnée, l'honneur de Carmel et de Scharon ; eux verront la gloire de Jéhovah et l'honneur de notre Dieu. » — XXXV. 1,2; — là, il s'agit de l'illumination des nations ; leur ignorance du vrai et du bien est signifiée par le désert et le lieu aride ; leur joie, d'après l'instruction dans les vrais et l'illumination, est signifiée par se réjouir, bondir et fleurir ; la gloire du Liban qui leur a été donnée signifie le Divin Vrai, et l'honneur de Carmel et de Scharon signifie le Divin Bien, lesquels ils reçoivent ; de là vient qu'il est dit aussi, « eux verront la gloire de Jéhovah et l'honneur de notre Dieu. » Dans l'Apocalypse : « Les nations, qui auront été sauvées, marcheront à sa lumière, et les rois de la terre apporteront leur gloire et leur honneur chez elle. Et on apportera en elle la gloire et l'honneur des nations. » — XXI. 24, 26 ; —ceci a été dit de la Nouvelle Jérusalem, par laquelle est signifiée la Nouvelle Église dans les Cieux et dans les Terres ; là, par les nations sont signifiés tous ceux qui sont dans le bien, et par les rois de la terre, tous ceux qui sont dans les vrais d'après le bien ; il est dit des uns et des autres qu'ils apporteront la gloire et l'honneur en elle, et par là est entendu le culte par le bien de l'amour envers le Seigneur, et par les vrais de la foi qui procèdent du bien de la charité à l'égard du prochain.
|