menu.jpg


 
Nom du Livre
 
Référence A value is required.Invalid format.
 
 
 
Divine Pro 300 300. Tous ceux qui sont dans le ciel ne sont que des affections du bien, et d'après cela des pensées du vrai, et tous ceux qui sont dans l'enfer ne sont que des convoitises du mal, et d'après cela des imaginations du faux, lesquelles de part et d'autre ont été tellement disposées, que les convoitises du mal et les imaginations du faux dans l'enfer ont été absolument opposées aux affections du bien et aux pensées du vrai dans le ciel; c'est pourquoi l'enfer est sous le ciel, et diamétralement opposé au ciel; ainsi le ciel et l'enfer sont comme deux hommes étendus à l'opposé l'un de l'autre, ou debout comme deux antipodes, par conséquent tournés en sens contraire, et conjoints quant aux plantes des pieds et se repoussant avec les talons; parfois même l'enfer apparaît dans une semblable situation, ou un semblable renversement, par rapport au ciel: cela vient de ce que ceux qui sont dans l'enfer font des convoitises du mal la tête, et des affections du bien les pieds, et que ceux qui sont dans le ciel font des affections du bien la tête, et des convoitises du mal les plantes des pieds; de là l'opposition mutuelle. Il est dit que dans le ciel il y a les affections du bien et par suite les pensées du vrai, et que dans l'enfer il y a les convoitises du mal et par suite les imaginations du faux, et il est entendu que ce sont les esprits et les anges qui sont tels, car chacun est son affection ou sa convoitise, l'ange du ciel est son affection, et l'esprit de l'enfer sa convoitise.

;
;
Mise à jour | Exposition Sommaire
AE|CB | DC | AC | DA | AC | DP | AR | EC | DF | DV | DS | LVRC | C E | CAC | IAR | EXSP |