menu.jpg


 
Nom du Livre
 
Référence A value is required.Invalid format.
 
 
 
Divine Pro 162 162. II. L'homme est conduit et enseigné par le Seigneur seul au moyen du Ciel angélique et de ce ciel. Il est dit que l'homme est conduit par le Seigneur au moyen du Ciel angélique et de ce Ciel; au moyen du Ciel angélique, c'est selon l’apparence; mais de ce Ciel, c'est selon la vérité: si au moyen du Ciel angélique est une apparence, c'est parce que le Seigneur apparaît comme Soleil au-dessus de ce Ciel; si de ce Ciel est la vérité, c'est parce que le Seigneur est dans ce Ciel comme l’âme dans l’homme; car le Seigneur est Tout-Présent, et n'est point dans l'espace, ainsi qu'il vient d'être montré; c'est pourquoi la distance est une apparence selon la conjonction avec Lui, et la conjonction est selon la réception de l'amour et de la sagesse qui précèdent de Lui: et comme personne ne peut être conjoint au Seigneur de la même manière que Lui-Même est en Soi, c'est pour cela qu'il apparaît aux anges à distance comme Soleil; mais néanmoins Il est dans tout le Ciel angélique comme l’âme dans l'homme, et pareillement dans chaque société du Ciel, et pareillement dans chaque ange d'une société, car l’âme de l’homme est non-seulement l’âme du tout, mais aussi l'âme de chaque partie. Mais comme il est selon l'apparence que le Seigneur gouverne tout le Ciel, et au moyen du Ciel le Monde, par le Soleil qui procède de Lui et dans lequel il est, — voir sur ce Soleil le Traité sur LE DIVIN AMOUR ET LA DIVINE SAGESSE, seconde Partie, — et comme il est permis à chaque homme de parler selon l'apparence, et qu'on ne peut parler autrement, c'est pour cela qu'il est aussi permis à quiconque n'est pas dans la sagesse même de penser que le Seigneur gouverne toutes choses en général et en particulier par son Soleil, et aussi qu'il gouverne le Monde au moyen du Ciel angélique; c'est même selon une telle apparence que pensent les anges des Cieux inférieurs; mais les anges des Cieux supérieurs parlent, il est vrai, selon l'apparence, mais ils pensent selon la vérité, qui est que du Ciel angélique, qui procède de Lui, le Seigneur gouverne l'univers. Que les simples et les sages parlent de la même manière, mais ne pensent pas de la même manière, cela peut être illustré d'après le Soleil du monde: Tous parlent de ce soleil selon l'apparence, en disant qu'il se lève et qu'il se couche; mais quoique les sages parlent de même, ils pensent néanmoins qu'il reste immobile; ceci aussi est la vérité, et cela est l'apparence. La chose peut encore être illustré d'après les apparences dans le Monde spirituel, car il y apparaît des espaces et des distances comme dans le Monde naturel, mais néanmoins ce sont des apparences selon la diversité des affections et des pensées provenant des affections. Il en est de même de l'apparence du Seigneur dans son Soleil.

;
;
Mise à jour | Exposition Sommaire
AE|CB | DC | AC | DA | AC | DP | AR | EC | DF | DV | DS | LVRC | C E | CAC | IAR | EXSP |