menu.jpg


 
Nom du Livre
 
Référence A value is required.Invalid format.
 
 
 
Apocalypse Révélé 635 

635. Vers. 10. Lui aussi boira du vin de la colère de Dieu, mêle au vin pur dans la coupe de son emportement, signifie que ceux-là falsifient les biens et les vrais de la Parole, et pénètrent leur me de ces choses falsifiées. C'est là ce que signifient ces paroles, parce que par le vin de la colère de Dieu, mêlé au vin pur, il est signifié le vrai de la Parole falsifié, et par la coupe de son emportement, le vrai par lequel il y a le bien, pareillement falsifié, et que par boire, il est signifié se les approprier, ou en pénétrer sa vie : que par le vin il soit signifié le vrai de la Parole, on le voit, N° 316, et par le vin de la colère de Dieu, le vrai delà Parole adultéré et falsifié, N° 632; par mêlé au vin pur, il est signifié complètement falsifié; par la coupe, il est signifié aussi la même chose que par le vin, parce que la coupe est le contenant. Que boire signifie en pénétrer sa vie, c'est parce que ces choses ont été dites à ceux qui vivent selon la doctrine de la justification par la foi seule; voir ci-dessus, N° 634. Pas mêler le vin et par le mélange, il est signifié aussi la falsification du vrai, dans David : « Une coupe, dans la main de Jéhovall ; et du vin il y a mêlé ; il,l'a remplie d'un mélange, et il en a versé; et ils en boiront, tous les impies de la terre. » — Ps. LXXV. 9. — Dans la Parole, en beaucoup d'endroits, il est dit la colère et en même temps l'emportement; et là, la colère se dit du mal, et l'emportement se dit du faux, parce que ceux qui sont dans le mal se mettent en colère, et ceux qui sont dans le faux s'emportent; et l'une et l'autre dans la Parole sont attribuées à Jéhovah, c'est-à-dire, au Seigneur, mais il est entendu que c'est à l'homme contre le Seigneur; voir ci-dessus, N° 525. Que dans la Parole la colère et l'emportement se disent ensemble, on le voit par ces passages : « Jéliovali vient dans l'EMPORTEMENT et LA COLÈRE. La terre sera ébranlée de sa place dans le jour de l'EMPORTEMENT de SA COLÈRE. » — Ésaïe, XIII. 5, 9, 13. — « Aschur, verge de ma colère, contre le peuple de l'EMPORTEMENT DE MA COLÈRE je le manderai. » — Ésaïe, X. 5 à 7. — «Je combattrai contre vous avec COLÈRE et avec EMPORTEMENT. » — Jérém. XXI. 5. — « colère (il y a) de Jéhovah contre toutes les nations, et EMPORTEMENT contre toute leur armée. » — Ésaïe, XXX IV. 2. — « Jéhovah fera la rétribution dans son EMPORTEMENTet SA COLÈRE. » — Ésaïe, LXVI. 15. — « J'ai foulé les peuples dans MA COLÈRE, et je les ai enivrés dans mon EMPORTEMENT. » — Ésaïe, LXIII. 6. — « MaCOLÈRE et mon EMPORTEMENT ont été répandus sur ce lieu. » — Jérém. VII. 20. — Et en outre ailleurs; par exemple, — Jérémie, XXXIII. 5. Ézéch. V. 13. Deulér. XXIX. 27. — Et « l'emportement de la colère, » — Ésaïe, XIII. 13. Ps. LXXVIII. 49, 50. Deutér. IV. 1415. — Mais dans Ésaïe : « Seulement en Jéhovah justice et force, et seront confus tous ceux qui se sont emportes contre Lui. » — XLV. 24.


;
;
Mise à jour | Exposition Sommaire
AE|CB | DC | AC | DA | AC | DP | AR | EC | DF | DV | DS | LVRC | C E | CAC | IAR | EXSP |