| Apocalypse Révélé 612 Vers.1 Et je vis, et voici, l'Agneau se tenant sur la montagne de Sion, et avec Lui cent quarante-quatre milliers, signifie le Seigneur alors dans le Nouveau Ciel composé de ceux qui, dans les Églises Chrétiennes, ont reconnu le Seigneur Seul pour le Dieu du Ciel et de la Terre, et ont été dans les vrais de la doctrine d'après le bien de l'amour procédant de Lui par la Parole. Par Je vis sont signifiées ces choses, et celles qui suivent dans ce Chapitre; par l'Agneau, il est entendu le Seigneur quant au Divin Humain, N°s 269, 291 ; par la montagne de Sion est signifié le Ciel où résident ceux qui sont dans l'amour envers le Seigneur, et dont il sera traité dans ce qui suit; par cent quarante-quatre milliers sont signifiés tous ceux qui reconnaissent le Seigneur Seul pour le Dieu du Ciel et de la Terre, et qui sont dans les vrais de la doctrine d'après le bien de l'amour procédant de Lui par la Parole, N° 348, et suiv. Il a été question d'eux dans le Chapitre VII; mais là, marqués sur les fronts, ainsi distincts et séparés des autres; ici maintenant, réunis en un, et constituant le Ciel. Le Ciel, dont il s'agit ici, est le Ciel formé de Chrétiens depuis le temps du Seigneur dans le Monde, et de ceux qui par suite se sont adressés au Seigneur Seul, et ont vécu selon ses préceptes dans la Parole, en fuyant les maux comme péchés contre Dieu : ce Ciel est le Ciel Nouveau, d'où la Sainte Jérusalem, c'est-à-dire, la Nouvelle Église, descendra sur la terre, — Apoc. XXI. I, 2; — mais les Cieux avant l'avènement du Seigneur sont au-dessus de ce Ciel, et sont appelés Cieux anciens; dans ces Cieux aussi tous reconnaissent le Seigneur Seul pour le Dieu du Ciel et de la Terre; ces Cieux avec ce Nouveau Ciel communiquent par influx. On sait que par la Terre de Canaan il est signifié l'Église, parce que là était la Parole, et que par elle le Seigneur est connu; puis aussi, qu'au milieu de cette terre était 1a ville de Sion, et au-dessous la ville de Jérusalem, l'une et l'autre sur une Montagne; de, là, par Sion et par Jérusalem ont été signifiés les intimes de l'Église, et comme l'Église dans les Cieux fait un avec l'Église dans les terres, c'est pour cela que par Sion et par Jérusalem il est entendu l'Église dans les Cieux et dans les Terres, mais par Sion l'Église quant à l'amour, et par Jérusalem l'Église quant à la doctrine qui en procède. II est dit la Montagne de Sion, parce que par la Montagne est signifié l'amour, N° 336. Que par la Montagne de Sion il soit signifié le Ciel et l'Église, où le Seigneur Seul est adoré, on peut le voir par les passages suivants :« Moi j'ai oint mon Roi sur sion; J'annoncerai d'après le statut : Mon Fils, Toi; Moi, aujourd'hui je T'ai engendré. Je donnerai les nations pour ton héritage. Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez; heureux tous ceux qui se confient en Lui! » — Ps. II. 6, 7, 8, 12. — « Sur une Montagne élevée monte, Messagère de bonne nouvelle, sion ! Dis : Voici, le Seigneur Jéhovah en fort vient. » — Ésaïe, XL. 9, 10. — « Bondis à l'extrême, fili.e
de sion! voici, ton Roi vient à toi, Juste et Sauveur. » — Zach.IX. 9. Matth. XXI. 2, 4, 5. Jean, XII. 14, 15. — « Pousse des exclamations et éclate en jubilation, habitante dk sion, parce que grand (est) au milieu de toi le Saint d'Israël. » — Ésaïe, XII. 6. — « Les rachetés de Jéhovah retourneront à sionavec chant. »—Ésaïe, XXXV. 10. —« Sois dans la jubilation et dans l'allégresse, fille de sion ; voici, Moi, je viens pour habiter au milieu de toi. » — Zach. H. 14,15. —« Qui donnera de sion le salut d'Israël? »— Ps. XIV. 7. Ps. LUI. 7. — « Le Seigneur Jéltovik fondera en sion une pierre éprouvée, et alors sera abolie votre alliance avec la mort. » — Ésaïe, XXVIII. 16, 17, 18. — « Mon salut ne tardera point; je donnerai en sion le salut. » — Ésaïe, XLVI. 13. — « Alors viendra à sion le Rédempteur. »— Ésaïe, LIX. 20. —« Jéhovah Sëbaotli régnera dans la montagne de sion. » — Ésaïe, XXIV. 23. — « Jéhovah aime les portes de sion plus que tous les habitacles de Jacob; des choses glorieuses doivent être proclamées en toi, ville de dieu; celui-ci est né là; toutes mes fontaines (seront) en toi. » — Ps. LXXXVII. 2, 3, 6, 7. — « Jéhovah a choisi sion, il l'a désirée pour son siège ; elle (sera) mon repos à éternité ; j'y habiterai.» — Ps. CXXXII. 13, 14. — « Que les fils de sion bondissent de joie en leur Roi. » — Ps. CXLIX. 2, 3. — « Jéhovah'. Lève-toi, et aie compassion de sion ; il est venu le temps précis, on racontera en sion le Nom de Jéhovah, quand seront assemblés les Peuples ensemble, et les Royaumes pour servir Jéhovah. » — Ps. CIL 14 à 17, 22, 23. — « De sion Dieu resplendira; il viendra notre Dieu; il criera au Ciel en haut, et à la terre : Assemblez-Moi mes saints. » — Ps. L. 1 à 5 ; — et en outre ailleurs ; par exemple, — Ésaïe, I. 27. IV. 3, 5. XXXI. 4, 9. XXXIII. 5, 20. XXXVII. 22. LU. 1. LX1V. 9. Jérém. VI. 2. Lament. IV. 2. Amos, I. 2. Midi. [IL 10, 12. IV. 1, 2, 3, 7, 8. Sépb. III. 14, 15. Joël, IV. 16, 17, 21. Zach. VIII. 3. Ps. XX. 3, 6. Ps. XLVIII. 3, 4, 12 à 15. Ps. LXXVI. 3. Ps. LXXVIII. 68. Ps. CX. 2. Ps. CXXVI. 1. Ps. CXXVIII. 5, 6. Ps. CXXXII. 13. Ps. CXXXIV. 3. Ps. CXXXV. 21. Ps. CXLVI. 10. Ps. CXLVII. 12. — Dans beaucoup d'endroits il est dit la vierge de sion et la fille de Siox ; par là il est en^ tendu, non pas quelque Vierge ou quelque Fille là, mais l'Église quant à l'affection du bien et du vrai, la même chose que par la Fiancée de l'Agneau,— Apoc. XXf. 2, 9. XXII. 17.—La Vierge de Sion et la Fille de Sion signifient l'Église du Seigneur dans ces passages,—Es. 1. 8. III. 16 à 26. IV. 4. X. 32. XVI. 1. XXXVII. 22. LU. 2. LXII. 11. Jérérn. IV. 31. VI. 2, 23. Lament. I. 6. IL 1, 4, 8, 10, 13, 18. IV. 22. Mich. I. 13. IV. 8, 10, 13. Séph. III. 14. Zach. IL 10, 14. IX. 9. Ps. IX. 15, et ailleurs.
|