| Apocalypse Révélé 502 Qui est appelée spirituellement Sodome et Egypte, signifie les deux amours infernaux, qui sont l'amour de dominer d'après l'amour de soi, et l'amour de régner d'après le faste de la propre intelligence, amours qui sont dSns l'Église où Dieu n'est point un, et où le Seigneur n'est point adoré, et où l'on ne vit point selon les préceptes du Décalogue. Par Sodome, dans le sens spirituel, est signifié l'amour de dominer d'après l'amour de soi, ainsi qu'il va être montré, et par l'Egypte est signifié l'amour de régner d'après le faste de la propre intelligence, ainsi qu'il va être aussi montré; et comme ces deux amours sont signifiés, c'est pour cela qu'il est dit « spirituellement Sodome et Egypte. » Que ces amours soient dans l'Église où Dieu n'est point un, et où le Seigneur n'est point adoré, et où l'on ne vit point selon les préceptes du Décalogue, c'est parce que l'homme naît dans ces deux amours, et vient dans ces amours quand il grandit, et que ces amours ne peuvent être éloignés que par Dieu Sauveur, et par la vie selon ses préceptes; et ils ne peuvent pas être éloignés par Dieu Sauveur, à moins qu'on ne s'adresse à Lui; et il n'y a pas vie selon ses préceptes, à moins que l'homme ne soit conduit par Lui; il peut, il est vrai, y avoir la vie, mais non la vie dans laquelle il y ait quelque chose du Ciel et de l'Église; celte vie n'existe que par Celui qui est la Vie Même; que le Seigneur soit cette Vie, on le voit dans Jean, — I. 1, 4. V. 26. VI. 33, 34, 35, el suiv. XI. 25, 26. XIV. 6,19, — et dans beaucoup d'autres endroits ailleurs. Que l'amour de dominer d'après l'amour de soi, el l'amour de régner d'après le faste de la propre intelligence, soient les têtes de tous les amours de l'Enfer, et ainsi les têtes de tous les maux et par conséquent de tous les faux dans l'Église, on ne le sait point aujourd'hui; les plaisirs de ces amours, qui surpassent les plaisirs de toutes les voluptés du mental (animtis), font qu'on ne sait point, lorsque cependant ils sont spirituellement Sodome et Egypte. Que Sodome soit l'amour de dominer d'après l'amour de soi, on peut le voir par la description de Sodome dans Moïse : Des Anges y étant venus, les habitants voulurent leur faire violence dans la maison de Loth, el il tomba du ciel sur eux une pluie de feu et de soufre,'—Gen. XIX. 1, et suiv.; — par le feu el le soufre est signifié cet amour avec ses convoitises. J'ai vu des choses semblables, quand au jour du Jugement Dernier les villes et les sociétés composées d'esprits du même genre furent renversées, et qu'eux furent précipités dans l'enfer. Ces amours el leurs maux sonl signifiés par Sodome et Gomorrhe dans ces passages, — Ésaïe, I. 10. III. 8, 9. Jérém. XXtII. 14. XLIX. 18. L. 37, 40. Lament. IV. 6. Ézéch. XVI. 46 à 50. Amos, IV. 11. Séph. II. 9,10. Deutër. XXIX. 22. XXXII. 32. Matth. X. 14, 15. Marc, VI. 11. Luc, X. 10, 11, 12. XVII. 28, 29. —Que cet Amour soit signifié par Sodome, on l'ignore dans le Monde; mais reliens cela, souviens-t'en, quand tu viendras dans le Monde des esprits, ce qui a lieu après la mort, el tu seras pleinementconfirmé. Mais il faut qu'on sache qu'il y a l'amour de dominer d'après l'amour de soi, et l'amour de dominer d'après l'amour des usages; cet amour-ci est céleste,'mais celui-là est infernal; c'est pourquoi, quand l'un fait la tête, l'autre fait les pieds, c'est-à-dire, quand l'amour de dominer d'après l'amour de soi fait la tête, l'amour de dominer d'après l'amour des usages, qui est aussi l'amour d'être utile au prochain d'après le Seigneur, fait d'abord les pieds, puis les plantes des pieds, el enfin esl foulé aux pieds; mais quand l'amour de dominer d'après l'amour des usages, qui est, comme il a été dit, l'amour céleste, fail la lête, l'amour de dominer d'après l'amour de soi, qui est, comme il a été dit, l'amour infernal, fait d'abord les pieds, puis les plantes des pieds, et enfin est foulé aux pieds. Mais ces deux amours peuvent difficilement êlre dislingués dans le Monde par l'homme, el cela, parce que les formes externes en sont semblables; toutefois, ils sont discernés par cela que ce céleste amour est chez ceux qui s'adressent au Seigneur et vivent selon les préceptes du Décalogue, et que cet infernal amour est chez ceux qui ne s'adressent point au Seigneu r et ne vivent point selon les préceptes du Décalogue.
|