menu.jpg


 
Nom du Livre (EXPERIENCES SPIRITUELLES)
 
Référence A value is required.Invalid format.
 
 
 
Expériences Spirituelles 342. 

QU'IL EST ACCORDÉ AUX ÂMES DES MORTS DE RECONNAÎTRE À PARTIR DE BEAUCOUP DE CHOSES QUE LE DIEU MESSIE EST LE SEIGNEUR DE L'UNIVERS.


Les âmes des morts, qui viennent parmi d'autres âmes, comme les Mahomédistes et autres, qui ont intérieurement douté de Dieu Messie, pour la raison qu'ils ont rempli leur esprit naturel de simples scandales, (au sujet desquels voir plus haut [n. 338 ]) sont amenés à reconnaître Dieu Messie comme le Seigneur de l'Univers, tant par l'instruction vivante selon l'appréhension de chacun, que par ceci, qu'ils sont transportés dans le bonheur céleste selon leurs imaginations, de sorte qu'ils voient les plus beaux paradis avec une grande variété, par lesquels ils sont si ravis qu'ils croient être entrés dans le paradis céleste ; car ceci est insinué dans les esprits humains. Mais on leur apprend ensuite que ce n'est pas là le bonheur céleste ; c'est pourquoi on leur accorde aussi de reconnaître l'état de leur joie intime, jusqu'à ce qu'ils avouent enfin que cette joie intime est imperceptible, et qu'aucun sens humain ne pourra jamais l'atteindre. Ils sont ensuite portés à reconnaître l'état de leur joie intime, jusqu'à ce qu'ils confessent que cette joie intime est imperceptible et qu'aucun sens humain ne pourra jamais l'atteindre.

Enfin, ils sont portés, quant à leur sens le plus intime, dans un état d'innocence, qui est l'état le plus intime, afin que par là ils puissent connaître ce qui est vraiment bon, ce qui est vraiment spirituel et céleste, c'est-à-dire ce qui est divin : car le vrai bonheur, la vraie paix, la vraie innocence sont tous divins. Ils entrent ensuite dans ces états. Cela se produit avec variété selon la vie de chacun ; car, conformément à sa nature, chacun est conduit de plus en plus vers les choses célestes. 1747, 14 décembre. 
{1}

Écrit comme le titre d'un autre paragraphe, mais barré :

"La prévoyance et la providence d'éternité en éternité, pour la meilleure fin, est aussi la raison pour laquelle toutes choses [existent]."


;
;
Mise à jour | Exposition Sommaire
AE|CB | DC | AC | DA | AC | DP | AR | EC | DF | DV | DS | LVRC | C E | CAC | IAR | EXSP |