menu.jpg


 
Nom du Livre (EXPERIENCES SPIRITUELLES)
 
Référence A value is required.Invalid format.
 
 
 
Expériences Spirituelles 295. 

L'ÉTAT DES ÂMES APRÈS LA MORT QUANT À LA MÉMOIRE

Les Esprits, comme les âmes après la mort du corps, supposent qu'ils jouissent de toute la mémoire comme ils en jouissaient dans la vie du corps. Mais par une expérience manifeste, j'ai appris aujourd'hui, comme aussi en plusieurs occasions antérieures, {1} et j'ai conversé avec des âmes et des esprits sur ce même sujet. Ils ont dû admettre qu'il en était ainsi, à savoir qu'ils n'ont pas la mémoire des choses particulières, mais la mémoire plus intérieure qui est celle de leur nature, sur laquelle est inscrit tout ce qu'ils ont pensé dans la vie du corps et ce qu'ils ont fait, les connaissances occupant pour ainsi dire la surface, et les choses qui étaient de l'ordre des affections, faisant pour ainsi dire le noyau, comme on peut l'appeler. Pour les âmes et les esprits, il ne peut en aucun cas en être autrement, sinon qu'ils ont conservé toute la mémoire de leur vie corporelle ;


(1) car, d'après leur propre nature, ils pouvaient parler selon les connaissances qui sont avec moi, qu'ils revêtaient comme si elles étaient les leurs, d'une manière dans le cas de ceux que j'avais connus dans leur vie, et d'une autre manière dans le cas de ceux que je n'avais pas connus ; ainsi ils ne pouvaient savoir autrement que c'était leur propre mémoire. Cela ressort donc de ce seul témoignage, que tous les Esprits, lorsqu'ils venaient à moi, pouvaient parler dans ma langue maternelle, quel que soit le lieu où ils étaient nés, sans savoir autrement que c'était leur propre langue et qu'ils étaient nés dans cette langue ; de leur propre langue ils ne savaient rien. Leur nature tient lieu de mémoire, de sorte qu'ils ont de l'aversion ou de l'amour pour les choses vraies ou bonnes, comme par une sorte de sphère de connaissance ;


(2) car dès qu'une chose s'applique avec laquelle leur nature n'est pas en accord, ils la plient en ce que leur nature approuve, et cela si habilement et si merveilleusement qu'ils ne savent pas autre chose que d'avoir agi d'après leur propre mémoire. De plus, ils peuvent converser entre eux à partir des choses qui sont dans l'homme, et cela de diverses manières, ce qui est également merveilleux, bien que je n'aie pas entendu cela. De cela aussi, ils ne peuvent savoir autrement qu'ils parlent à partir de leur propre mémoire antérieure. Quelques-uns de mes familiers en ont été étonnés, mais ils n'ont pu que reconnaître la vérité.

Mais il faut observer à juste titre que toutes et chacune des choses sont dirigées par le Dieu Messie de telle sorte qu'elles ne peuvent rien prendre de la mémoire de quiconque, sauf ce qui peut servir, de sorte que toutes et chacune des choses sont dirigées d'une manière merveilleuse. On ne peut pas non plus douter que toutes les choses qui ont été inscrites dans la vie du corps peuvent aussi en être extraites et leur être montrées, comme je l'ai expérimenté très manifestement dans mon propre cas ; car les choses les plus infimes sont extraites, et même en leur temps, ce à quoi je ne peux résister en aucune façon.

(3) L'énumération des expériences particulières serait fastidieuse et superflue. 1747, 4 décembre.

{1}. Barré : "J'ai les preuves."
 


;
;
Mise à jour | Exposition Sommaire
AE|CB | DC | AC | DA | AC | DP | AR | EC | DF | DV | DS | LVRC | C E | CAC | IAR | EXSP |