menu.jpg


 
Nom du Livre (Ciel et Enfer)
 
Référence A value is required.Invalid format.
 
 
 
Ciel et Enfer 495. 

Il a été dit que la vie des esprits novices n'est pas différente de celle qu'ils avaient dans le monde naturel et qu'ils ne savent sur l'état de leur vie après la mort et sur le Ciel et l'enfer, que ce qu'ils ont appris d'après le sens littéral de la Parole et la prédication tirée de ce sens. Il s'ensuit qu'après s'être étonnés d'être dans un corps, de jouir de tous les sens qu'ils avaient dans le monde et de voir des choses semblables à celles du monde, ils éprouvent le désir de savoir comment est le Ciel et comment est l'enfer, et où sont situés l'un et l'autre. Ils sont en conséquence instruits par des amis sur l'état de la vie éternelle, et sont aussi conduits en différents lieux et en diverses compagnies. Certains sont menés dans des villes, et aussi dans des jardins et des paradis, le plus souvent vers des objets magnifiques, parce que ces objets flattent les externes dans lesquels ils sont. Parfois ils sont replacés dans les pensées qu'ils ont eues dans la vie du corps sur l'état de leur âme après la mort et sur le Ciel et l'enfer. Ils y sont laissés jusqu'à ce qu'ils s'indignent d'avoir entièrement ignoré de telles choses, et de voir que l'église aussi les ignore. Presque tous désirent savoir s'ils viendront au Ciel, la plupart croyant pouvoir y venir, parce que dans le monde, ils ont mené une vie morale et sociale. Ils ne réalisent pas que les méchants et les bons mènent une vie semblable dans les externes, font pareillement du bien aux autres, fréquentent les temples, écoutent des prédications et prient. Ils ignorent absolument que les actes externes et les externes du culte ne font rien, mais que seulement les internes dont précèdent les externes, font quelque chose. A peine un parmi des milliers sait en quoi consistent les internes, et que pour l'homme, le Ciel et l'Eglise résident dans les internes. Ils savent encore moins que les actes externes sont tels que sont les intentions et les pensées, et que dans les intentions et les pensées il y a l'amour et la foi qui font qu'elles existent. Lorsqu'ils en sont instruits, ils ne comprennent pas que penser et vouloir font quelque chose, mais d'après eux, c'est seulement parler et agir qui le font. Tels sont la plupart des Chrétiens qui viennent dans l'autre vie.


;
;
Mise à jour | Exposition Sommaire
AE|CB | DC | AC | DA | AC | DP | AR | EC | DF | DV | DS | LVRC | C E | CAC | IAR | EXSP |