menu.jpg


 
Nom du Livre (APOCALYPSE EXPLIQUEE)
 
Référence A value is required.Invalid format.
 
 
 
Apocalypse Expliquée 522. 

Parce qu'amères elles étaient devenues, signifie parce que les vrais de la Parole avaient été falsifiés : on le voit par la signification des eaux dans les fleuves et dans les fontaines, en ce qu'elles sont les vrais de l'entendement et les vrais de la doctrine, ci-dessus, N° 518; et par la signification d'amer et d'amertume, en ce que c'est le falsifié par le mélange du vrai avec les faux du mal ; car par amer ici il est entendu l'amer de l'absinthe, et l'absinthe d'après son amertume signifie le vrai mêlé au faux du mal, ainsi le vrai falsifié, ci-dessus, N° 519. L'amer dans la Parole signifie le déplaisir, mais autre est le déplaisir signifié par l'amer de l'absinthe, autre le déplaisir signifié par l'amer du fiel, et autre le déplaisir signifié par l'amer de la ciguë; autre aussi le déplaisir signifié par l'amer d'un fruit qui n'est pas mûr; et autre le déplaisir signifié par l'amer qui ne provient ni d'herbes ni de fruits, cet amer signifie la douleur du mental et l'anxiété, d'après plusieurs causes; d'après cela, on peut voir ce que signifient dans la Parole les amertumes dans les passages suivants; dans Esaïe : « Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal; qui mettent les ténèbres pour lumière, et la lumière pour ténèbres; qui mettent l'amer pour le doux, et le doux pour l'amer ! Malheur aux héros pour boire le vin, et aux hommes de vigueur pour mêler la cervoise! » —V. 20, 22. — Dans le Même : « Il sera dans l'affliction, le moût; il languira, le cep; ils gémiront, tous les joyeux de cœur; avec le chant ils ne boiront point le vin, amère sera la cervoise pour ceux qui la boivent. » — XXIV. 7, 9. — Dans Moïse : « Dans Marah, les eaux qui ne pouvaient être bues pour cause d'amertume devinrent douces, quand un bois y eut été jeté. »—Exod. XV. 23, 24, 25: — «Au temps de la Pâque ils devaient manger des azymes sur des amers. » —Exod. XII. 8. Nomb. IX. 11.—Dans le Même, il est dit « que des eaux maudites seraient données à l'épouse accusée d'adultère par le mari; et que si elle était coupable, ces eaux viendraient en elle en amertumes, et que son ventre enflerait, et que sa cuisse tomberait. » — Nomb. V. 12 à 29. — Dans l'Apocalypse il est dit « que le petit livre que le Prophète dévora, après en avoir reçu l'ordre, fut dans sa bouche doux comme miel, mais que par lui son ventre fut rendu amer. » — X. 9,10 ; — et en outre ailleurs. Mais ici, où il est dit que beaucoup d'hommes, moururent par les eaux, parce qu'amères elles étaient devenues, il est entendu une amertume d'absinthe, et il a été expliqué, dans ce qui précède, ce que signifie cette amertume.



Mise à jour | Exposition Sommaire
AE|CB | DC | AC | DA | AC | DP | AR | EC | DF | DV | DS | LVRC | C E | CAC | IAR | EXSP |