|
|
| AC 10673. 10673. Vers. 24, 25, 26, 27. Car j'expulse les nations de tes faces, et j'élargirai ta frontière ; et ne convoitera personne ta terre alors que tu monteras pour voir les faces de Jéhovah ton Dieu trois fois dans l'année. Tu n'immoleras point sur du fermenté le sang de mon sacrifice : et ne pernuitera point jusqu'au matin le sacrifice de la fête du Pésach. La primeur des prémices de ton humus tu apporteras à la maison de Jéhovah ton Dieu. Tu ne feras point bouillir le chevreau dans le lait de sa mère. Et dit Jéhovah à Moscheh : Écris-toi ces paroles, car sur la teneur de ces paroles je traite avec toi alliance, et avec Israël. — Car j'expulse les nations de tes faces, signifie l'éloignement du mal et des faux du mal : et j'élargirai ta frontière, signifie la multiplication et l'extension du vrai d'après le bien : et ne convoitera personne ta terre, signifie l'action de se détourner des choses qui appartiennent à l'Église, chez ceux qui sont dans les maux et dans les faux du mal : alors que tu monteras pour voir les faces de Jéhovah ton Dieu trois fois dans l'année, signifie quand la présence du Seigneur est aussi dans les vrais de la foi : tu n'immoleras point sur du fermenté le sang de mon sacrifice, signifie que le culte du Seigneur d'après les vrais de l'Église ne doit point être mêlé avec les faux d'après le mal : et ne pernuitera point jusqu'au matin le sacrifice de la fête du Pésach, signifie le bien du culte, non d'après le propre mais d'après le Seigneur, toujours nouveau : la primeur des prémices de ton humus tu apporteras à la maison de Jéhovah ton Dieu, signifie que tous les vrais du bien et tous les biens du vrai sont saints, parce qu'ils procèdent du Seigneur seul : tu ne feras point bouillir le chevreau dans le lait de sa mère, signifie que le bien de l'innocence de l'état postérieur ne doit point être mêlé avec le vrai de l'innocence de l'état antérieur : et dit Jéhovah à Moscheh : Ecris-toi ces paroles, signifie l'information sur les principaux vrais, dont on doit se ressouvenir et qu'on doit faire : car sur la teneur de ces paroles je traite avec toi alliance, et avec Israël, signifie que par ces vrais il y a conjonction avec ceux qui sont dans le culte externe et interne. |
|
||||||||