|
|
| AC 10558. 10558. Vers. 12 à 17. Et dit Moscheh à Jéhovah : Vois; Toi, tu me dis : Fais monter ce peuple ; et Toi, tu ne m'as point fait connaître qui tu enverras avec Moi; et Toi, tu as dit : Je te connais par nom, et aussi tu as trouvé grâce à mes yeux. Et, maintenant, si, je te prie, j'ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître, je te prie, ton chemin, et que je Te connaisse, puisque j'ai trouvé grâce à tes yeux, et vois que (c'est) ton peuple, cette nation. — Et il dit : Mes faces iront, et je te ferai reposer. — Et il Lui dit : Si tes faces ne vont point, ne nous fais point monter d'ici. Et par quoi sera-t-il connu jamais que j'ai trouvé grâce à tes yeux, moi et ton peuple? N'est-ce pas en ce que tu iras avec nous, et que nous serons rendus éminents, moi et ton peuple, plus que tout peuple qui (est) sur les faces de l'humus ? Et dit Jéhovah à Moscheh : Aussi cette parole, que tu as prononcée, je ferai; parce que tu as trouvé grâce à mes yeux, et que je te connais par nom. - Et dit Moscheh à Jéhovah, signifie l'indignation de ce que chez eux il n'y a point le Divin, ni par conséquent l'Église elle-même : vois; Toi, tu me dis : Fais monter ce peuple, signifie la promesse d'une Église chez cette nation : et Toi, tu ne m'as point fait connaître qui tu enverras avec Moi, signifie que cela sans l'auspice Divin ne peut être fait : et Toi, tu as dit : Je te connais par nom, signifie sa qualité : et aussi tu as trouvé grâce à mes yeux, signifie qu'il a été reçu, parce qu'il a pu être à la tête de cette nation : et, maintenant, si, je te prie, j'ai trouvé grâce à tes yeux, signifie s'il a été accepté pour cela : fais-moi connaître, je te prie, ton chemin, et que je Te connaisse, signifie l'instruction sur le Divin, quel il doit être avec eux : puisque j'ai trouvé grâce à tes yeux, signifie parce qu'il a été reçu pour être à la tête du peuple : et vois que (c'est) ton peuple, cette nation, signifie qu'ils sont les seuls dans le monde chez lesquels il y a le Divin qui est au-dessus de toutes choses : et Il dit : Mes faces iront, et je te ferai reposer, signifie qu'il y aura là le Divin de l'Église, du Culte et de la Parole, mais chez la nation elle-même l'externe sans le Divin : et il Lui dit : Si tes faces ne vont point, ne nous fais point monter d'ici, signifie s'il n'y a point là le Divin, il n'y aura rien de l'Église : et par quoi sera-t-il connu jamais que j'ai trouvé grâce à tes yeux, moi et ton peuple ? N'est-ce pas en ce que tu iras avec nous, signifie la réception plus que les autres, si le Divin est manifesté chez eux : et que nous serons rendus éminents, moi et ton peuple, plus que tout peuple qui (est) sur les faces de l'humus, signifie de là la prééminence sur tous dans tout le globe : et dit Jéhovah à Moscheh : Aussi cette parole, que tu as prononcée, je ferai, signifie que le Divin sera dans l'externe de l'Église, du Culte et de la Parole, lequel est chez eux : parce que tu as trouvé grâce à mes yeux, et que je te connais par nom, signifie parce qu'il a été reçu à cause de sa qualité. |
|
||||||||