menu.jpg


 
Nom du Livre (Ciel et Enfer)
 
Référence A value is required.Invalid format.
 
 
 
Ciel et Enfer 552. 

Quand l'homme est dans cet état après la mort, il est véritablement un esprit, et non un homme-esprit comme dans son premier état dont il a été parlé aux Nos 491 à 498. Car chez celui qui est véritablement un esprit, le corps et la face correspondent aux intimes de son âme, ainsi il a une forme externe qui est le type ou l'effigie de ses internes. Un esprit est tel après avoir passé le premier et le second état dont il a été parlé ci-dessus. Alors si on le regarde, on le connaît aussitôt tel qu'il est, non seulement d'après la face, mais aussi d'après le corps, le langage et les gestes. Comme il est dans ses internes, il ne peut être qu'avec ses semblables, car dans le monde spirituel, l'esprit est porté vers ses semblables, comme de lui-même, parce qu'il y est porté par son affection et les plaisirs de son affection. Dans le monde spirituel il y a communication des affections et par suite des pensées. Il se tourne aussi vers ses semblables, et ainsi reçoit sa vie et respire librement, ce qui serait impossible s'il se tournait dans une autre direction. Il faut savoir que dans le monde spirituel la communication avec les autres se fait selon la conversion de la face. Ceux qui sont avec quelqu'un dans un semblable amour, sont continuellement devant sa face, de quelque manière qu'ils tournent leur corps, voir N° 181. Ainsi tous les esprits infernaux se tournent du côté opposé au Seigneur, vers l'obscurité et les ténèbres qui tiennent lieu du soleil et de la lune du monde, tous les anges se tournent vers le Seigneur comme Soleil et comme Lune du Ciel, voir Nos 123, 143, 144, 151. D'après cela on peut voir que tous ceux qui sont dans les enfers sont dans les maux et par suite dans les faux, et qu'ils ont été tournés vers leurs amours.

 

 

 


;
;
Mise à jour | Exposition Sommaire
AE|CB | DC | AC | DA | AC | DP | AR | EC | DF | DV | DS | LVRC | C E | CAC | IAR | EXSP |