| Ciel et Enfer 249. Mais aujourd'hui il est rarement donné de parler avec des esprits, parce que cela est dangereux (1), car alors les esprits savent qu'ils sont chez l'homme, ce qu'ils ignorent quand ils ne parlent pas avec lui. Les mauvais esprits ont pour l'homme une haine mortelle et désirent ardemment le perdre quant à l'âme et au corps, ce qui arrive à ceux qui se sont beaucoup adonnés à des fantaisies, au point d'éloigner d'eux les plaisirs propres à l'homme naturel. Quelques-uns menant une vie solitaire, parfois entendent sans danger des esprits parler avec eux ; mais ces esprits sont par intervalles éloignés par le Seigneur, afin qu'ils ne sachent pas qu'ils sont chez un homme. La plupart des esprits ignorent qu'il y a un autre monde que celui ou ils sont, par conséquent qu'il y a des hommes aussi; il n'est donc pas permis à l'homme de parler avec eux car s'il le faisait, les esprits le sauraient. Ceux qui pensent beaucoup aux choses religieuses, et s'y attachent au point de les voir pour ainsi dire intérieurement en eux-mêmes, commencent aussi à entendre des esprits qui leur parlent. Car les choses religieuses, quelles qu'elles soient, pénètrent alors dans l'intérieur de l'homme quand celui-ci s'y attache par lui-même et ne les entremêle pas des choses diverses en usage dans le monde. Ces choses religieuses s'établissent dans son esprit, s'en emparent, entrent dans le monde spirituel et mettent en mouvement les esprits qui y sont. De tels hommes sont des visionnaires et des enthousiastes et croient que l'esprit qu'ils entendent est l'esprit saint, tandis que seulement les esprits enthousiastes sont ainsi entendus. Ces esprits voient des faux comme vrais, se persuadent que ce sont des vrais et persuadent ceux chez qui ils influent qu'il en est ainsi. Comme ces esprits avaient même commence à persuader ces hommes à faire le mal et que leurs conseils étaient recus avec obélssance, ils ont été graduellement éloignés à cause de cela. Les esprits enthousiastes sont distingués des autres esprits, en ce qu'ils croient qu'ils sont l'esprit saint, et que ce qu'ils disent est divin; ces esprits ne nuisent pas à l'homme parce que celui-ci les honore du culte divin. J'ai quelquefois parlé avec eux, et les abominations qu'ils avaient inculquées à leurs adorateurs furent alors dévoilées. Ils habitent ensemble vers la gauche dans un lieu désert.
|